martes, 29 de noviembre de 2011

Edward Rutherfurd - London

Ficha del libro:
Título: London
Autor: Edward Rutherfurd
Editorial: Plural
ISBN: 84-413-1406-3 (Volumen I)
ISBN: 84-413-1407-1 (Volumen II)
Nro. Páginas: 1134
London –
por Silvio Manuel Rodríguez Carrillo

Es el año 54 a.d.C, y el aventurero Julio César, al frente de cinco legiones decide el segundo ataque de invasión a Britania. En la isla, los britanos liderados por Cassivelaunus abandonan la eficaz estrategia de la “guerra irregular” para ofrecer una batalla frontal, tras la cual acaban siendo aplastados por el ejército romano. Es en torno a esta crucial contienda (con la que Inglaterra entraría definitivamente en la Historia) que gira el inicio de London, novela en la que Rutherfurd reseña la evolución de la metrópoli partiendo de los tiempos de su formación hasta llegar a finales del siglo XX.

Es una historia de Londres, por supuesto, pero contada desde dentro. El relato se erige sobre la vida de varias familias de diferente condición que a lo largo de veinte siglos hacen de sus biografías particulares la biografía de la ciudad. Estas familias (cabe aclarar que ficticias), de apellidos ingleses comunes como Bull, Carpenter, Baker, o Taylor, se entremezclan con otras de origen diferente, como Fleming, Meredith o Barnikel, siendo todas partícipes o hasta incluso autoras de los acontecimientos que aborda la narración, reflejando con autenticidad la variedad de pueblos que han convergido casi siempre en la capital del Reino Unido.

Aunque densa, la novela se deja leer sin dificultad alguna, pues el autor, además de emplear un lenguaje sin afectaciones, hace gala de un admirable poder de síntesis, logrando así exponer con sencillez las múltiples implicancias de cada hito histórico tratado. La victoriosa invasión protagonizada por Guillermo el Conquistador, y la posterior sucesión de la dinastía normanda por la de los Plantagenet, por dar un ejemplo, son temas expuestos con claridad y siempre desde el sentir y pensar de los protagonistas, con lo que el lector al conocer el contexto de los hechos, habrá de quedar totalmente inmerso en la trama.

Por otra parte, no deja de ser admirable el gran trabajo de investigación realizado por Rhuterfurd, que se refleja no sólo en el tratamiento de los temas históricos fundamentales, sino en los detalles, preciosos detalles, con los que da vida a la historia. Teniendo en cuenta desde la vestimenta de los habitantes londinenses en acuerdo a su condición social, hasta la forma edilicia de los templos, y pasando por los sistemas de distribución del agua, el autor se esmera en ofrecer esos “pormenores” que resultan indispensables a la hora de recrear el ambiente de las diferentes épocas que abarca el libro.

Edward Rutherfurd, graduado en historia y literatura en la universidad de Cambrigde, nos da una clara muestra de cómo pueden converger en una obra la exposición precisa de abundante información y el desarrollo ameno de la trama. London es una novela que en general disfrutará cualquier lector que guste de historia, máxime si se trata de Inglaterra; pero, muy en particular, es una novela que disfrutará quien vive o ha vivido alguna vez en Londres, pues en ella se palpita esa peculiar idiosincrasia que la cosmopolita ciudad posee. Leyendo este libro uno siente y entiende la frase “más celta que sajón”

Visita la página del autor

lunes, 28 de noviembre de 2011



Shortening distances
For nervous impulses
Mounting the wave
To fall in ice.

In the submissive order
Before each sliding step
Levitating without realizing
Living with probabilities.

And the air you bear
After the daylight is gone
As if the world were guilty
Of your bag already empty of illusions.

Altering the sounds
Creating concern
The precise bodily movement
That conveys rhythm to the one observing it.

The unknown land
That enchants in stepping it
Like a forbidden place
For the scent of the most feared hunter.

And what you will guard from the night
When tomorrow you go out again
To write a little of your history
In the noise of what you don’t know how to name.

The smoke is lost without witnesses
Without trace, without purpose
It doesn’t matter the emptiness
It’s already little what counts.

Two suns face to face
Identical in everything
And a point awaiting for them
Capable of making them explode.

And what will your friends say
When you appeal to them
And they don’t have, for your heart
More than words they didn’t live.

sábado, 26 de noviembre de 2011

Seeds of the infant

Seeds of the infant

And although it was in flesh
The rare conviction of which
One rule acquires the power to break another
Converting the man who possessed it

An instrument of difficult sorrow
Meanwhile the new doesn’t break the old
And of a possible pleasure
Once is able to reach its goal of expression.

The truth is debated in dimness
For the concepts acquired with a great effort
With a share of talent, predestination and will
That each one in his dark night dares to possess

While others are already riding on gigantic shoulders
Enabling the chain of those looking for truth
Dividing links between those who repeat and generate
Favoring the battle that tenses the muscles and in a lesser way the soul.

The word committed to an infant
Painting the spectacle of humanity
When it accomplishes inherently, what normally can be impossible
To build confidence simply: to comply with the purpose.

With morality as emotion
And each opposed thing as an exercise
Finding in our own prison
The limits of the cell of others.

The owner that becomes a slave of his slaves
The object that creates dependence on the subject
And the glance of one who captures the next moment
Observing the eyes of who is starting to learn.

Temptations of rage, hands still open
After assuming the extreme ease with which unfairness
Ties up and opens each moment of distraction
That cancels the necessary abstraction that would give beauty to action.

Facing the daylight, without an answer for the desired support
And the years, very scant
And the same sea for the rest of the life
And inside it is the seed of complete understanding
That will sprinkle with blood each day that is left.

lunes, 21 de noviembre de 2011

The forge

The forge

Pure heart for every insult
In the true space, controlled
Thinner and less tired
Covering with quartz each smile.

The unending task and patience escaping
Until the rhythm defends subtlety
Not allowing to be wet by the rain
Or the eyes confused by any flash.

No one at home, not even emptiness
Opening the world to be scrutinized
Chewing thorns of entire rosebushes
It demonstrates to rigidity the immensity of will.

The air of braves
That from fear makes flames
That takes care or neglects
Like when someone is in charge of an image.

Looking tears turned to crystal
Dropping from violet clouds
And they dissipate unbroken
They give steps to clamor of the outrage.

In the way of faithful people
Listening to the song of their fellow men
Trying to accompany but not listening
Because for the price of loneliness overruns company.

And the gift you offered to me ignoring
And the appreciation that is located outside the world
And that part of my lips sealed
In which the silence and the word are fused.

Ending and beginning
Ecstasy in the midst of fatigue
The throat hoarse from screaming silently
The convergence of the suns of Giordano.

The ruminant skin that will become a scroll
Under the attentive watch of the scribe
The predicted twist in the heart
When comprehension is possible

Like the effort of two different persons
They make possible delivery and acceptance of the post
Discovering the veil that hides the art
Of two moments that together creates the future.

And the feeling that all pains are justified
And the temptation of an instant when all is worthwhile
And the wisdom to contain without repressing the impulse
And the limit that remains at the limit without ignoring.

The green expression of lust
The green description of hope
The red of nature and of normality
The red of the rule bleeds instinct and reason.

The seat or the throne
The table without a head
The dream of power
That dreams it can’t any more.

In the hands that can be broken
In the plexus than can be divided in ten thousand shards
In the moon smiling at celestial vanity
In the truth of colors for who was born blind.

Because once dead, senses of living people take care for them
Because in burning logs is implied home
Because what is left aside creates a task for the meticulous
Because nobody is superfluous in a script with a perfect plot.

For somebody who is nobody
For an objective that isn’t a goal
Because there are opposites and way outs
Because there is something more after each word.

The Trinity in the veins
In the channel once created and then generated
In the sample and the copy
In the drawing animated in the soul of who draws it.

Here, the slow stream
Naked concept
Where the unimagined arises
The space opened and the point which doesn’t fix it.

Without freedom because they weren’t chains
Without joy because it wasn’t sadness
The simple and impossible pressure
The divine forge fed from the whole.

George Silvestre Viereck - Paul Eldridge - Mis primeros dos mil años

Ficha del libro:
Título: Mis primeros dos mil años
Autor: George Silvestre Viereck – Paul Eldridge
Editorial: E &; I.
Nro. Páginas: 554
Mis primeros dos mil años
por Silvio Manuel Rodríguez Carrillo

Tras negarle ayuda mientras lleva su cruz, Jesús condena a Cartaphilus (Isaac Laquedem) diciéndole “Continuaré, pero tú errarás hasta que yo regrese”. Luego de este episodio, Cartaphilus intenta seguir su vida, pero sus más caros afectos, María Magdalena y Juan (el apóstol) se confiesan seguidores de quien él ha despreciado, por lo que vivir en Israel se vuelve penoso, aún contando con el favor de Pilatos quien incluso le ha procurado una buena esposa, con la que, sin embargo, no tiene hijos y, a la cual, irremediablemente ve envejecer, mientras en él brilla la juventud. Es entonces que decide abandonarlo todo.

A partir de aquí, Viereck y Eldridge van ubicando a Cartaphilus en diferentes escenarios del tiempo, colocándolo en situaciones y junto a figuras que marcaron un punto de inflexión en la Historia. Así, Cartaphilus es quien aconseja a Nerón que culpe del incendio de Roma a los cristianos, es el que con un artificio hace ver la cruz a Constantino, es quien llega a un acuerdo con Atila, quien asesina a Don Juan, y hasta quien modera una discusión entre Voltaire y Rousseau. Con ironía, cuando no con cierta audacia, los autores van haciendo de Cartaphilus el consejero a ser escuchado.

Pero, recordemos que cuando Cartaphilus inicia su derrotero es joven e inexperto, el amor y el odio luchan con intensidad dentro de su corazón, y apenas puede vislumbrar la posibilidad de un equilibrio merced a la razón. Sin embargo, a medida que el protagonista avanza por la historia, va logrando una cierta madurez por la cual logra explicar aquellos primeros y tormentosos cuestionamientos existenciales, hasta percatarse de una evolución propia, por la que va aprendiendo el íntimo sabor de ideales más altos, de formas de afectos más universales, mientras que, paradójicamente, observa al mundo girar en un círculo de egoísmo irrazonable.

En cuanto al lenguaje, se destaca un tono sobrio, el cual se ajusta a los personajes y hechos abarcados en la narración, permitiendo de cuando en vez encendidos discursos, como también la frase cómica oportuna, alguna declaración de amor, y, por supuesto, alguna profesión de fe. Al lenguaje utilizado sumemos el hecho de que el libro está dividido en capítulos breves, muy similares todos en extensión, con lo cual se hace posible iniciar y continuar la lectura a un ritmo que cada lector puede decidir, dejando de lado esa situación de tener que “cortar” la lectura a mitad de un relato.

Esta muy entretenida novela es, en esencia, la historia de un ser humano condenado a no serlo del todo por un tiempo indecible, obligado a una búsqueda de respuestas como consecuencia de un error cometido en la juventud. Cargada de hechos y personajes históricos, donde lo grotesco y lo divino, lo absurdo y lo incontestable, lo irónico y lo cruel son variables expuestas con singular estilo, constituye una lectura recomendable para quienes gustan de un toque de fantasía mezclado con algo de realidad, o viceversa, pues acaso sea cierto que “la verdad de todas las cosas es… la ironía”. A disfrutarlo.

miércoles, 16 de noviembre de 2011

And you change

And you change

And they organized parties for others pain
And something grieved their hearts at seeing smiles
And they never care about any music
And although they read some books, they never value them.

And they walked all they could until they decided
And the time was not enough as they moved in circles
And without perceiving the light was fading
And they beat on some doors only to increase their fears.

And they persist in their way, who knows why
And they are already part of the anchor sunken in the abyss
And it’s suspected that they knew in some moment
And it’s believed they knew but they didn’t know how to knock.

It remains for us to interpret but not to judge
Trying to see the origin, the way and the end
Of each muddy print that each step leaves
Marking similarities and differences, or perhaps reflex on a mirror.

From the screams that war provokes
From the bent knees of marionettes
To the fingers of someone moving threads
Until the mind of one who believes he has the national truth.

Quiet is anger with clear understanding
Uprooted all bitterness and resentment
The body free of fatness and the soul launched to its goal
To accommodate, the pieces of flesh as the situation demands.

Because there isn’t major fragility than a fixed dependency
Or more futility than ignoring what to do to help others
As there isn’t more strength than given by loyalty
Or more freedom than attained in services devoted to people

One who watches justice cannot ignore the beast
And who pretends doing ends in the middle of the eternal path
Abandoned by reason and disinherited by force
At the mercy of a time which is poor in durability.

As times goes by
That every movement continues being perceptible
But some things are changing
For example, what you see when you look at someone who looks at you.

lunes, 14 de noviembre de 2011

Dan Brown - El código Da Vinci

Ficha del libro:
Título: El código Da Vinci
Autor: Dan Brown
Editorial: Doubleday
ISBN: 84-95618-60-5
Nro. Páginas: 557
El código Da Vinci
por Silvio Manuel Rodríguez Carrillo

Con estupenda habilidad Dan Brown imprime en esta novela un ritmo, cuando menos, sobresaliente. Esto lo logra, básicamente anteponiendo un acto, un hecho, al cual aparecen ligados los personajes que van siendo implicados, quienes reflexionando y dialogando, arriban a conclusiones que los impulsan a nuevas acciones. Este suceder narrativo se da mediante un lenguaje para nada rebuscado, por lo que los diálogos resultan sencillos, aún cuando los temas que abordan pudieran llegar a ser de carácter trascendental. Así, la lectura se hace amena porque no hay mayor distancia entre el vocabulario utilizado por el autor y el que empleamos a diario.

Por otra parte, el libro está lleno de acertijos, que una vez resueltos permiten la revelación de algo oculto, con lo cual avanza la trama. Estos acertijos, ligados a obras de arte, a juegos de palabras descifrables sólo con ayuda de las matemáticas, además de cierto conocimiento de la historia, determinan la altura, por así decirlo, de los personajes, los cuales sobre la base de lo que saben establecen su ruta de acción. Aquí es notable la manera en la que el autor le da vida a cada personaje, uniendo el carácter del mismo con su profesión y nivel de instrucción.

El argumento, un secreto que si fuera dado a luz podría generar la desestabilización de la iglesia católica, resulta por demás interesante, puesto que el mismo es ofrecido de forma coherente. El autor utiliza algunos hechos históricos, algunas teorías que los explican, y cierto vacío documental que las prueben, para generar una historia en la que los protagonistas realizan, antes que nada, una búsqueda de respuestas que, una vez obtenidas, pudieran brindarles la explicación de lo que les está pasando, pero, más allá de si están dispuestos a aceptarlas o no como verdaderas, incluyendo en esto una crisis intelectual y emocional.

Uno de los ingredientes interesantes de la novela, dada la propuesta de su argumento, es que el lector, hoy día, bien puede involucrarse un poco más en la historia del relato, investigando respecto de las ponencias expresadas. En este sentido, vía Internet no sólo es posible visualizar las pinturas de Leonardo da Vinci mencionadas en la novela, sino que también es posible acceder a los textos del primer y segundo Concilio de Nicea, por citar un par de ejemplos, con lo que cada lector podrá ir juzgando lo sostenible de las teorías con las que especula Dan Brown en su libro.

El código Da Vinci de Dan Brown constituye en sí una novela apta para brindarnos distracción, como también para invitarnos a la abstracción. Ofrecida al público a través de una portentosa maquinaria de mercadeo, y con varios libros (además de artículos) de crítica generados desde su lanzamiento, también nos viene a recordar que aunque es el autor el que propone, sigue siendo el lector el que decide el éxito de una novela. Queda celebrar la controversia generada, pues además de incluir personajes con algunos de los cuales podremos identificarnos, nos presenta un argumento que al lector le presiona sutilmente a razonar.

Dan Brown en Wiki

Relative Pronoun

Relative Pronoun

That they were falling effortlessly
Like the lung of the eaglets
That was floating on the air
Like thoughts of chosen people.

That consciously decided their presence
Like a yoke imposed and a plow accepted
That they learned how much and when occurred
Like the scab of the thorn in its immobile existence
It is able to record the movement of others.

That in the morning, the first sun rays
Shatters without breaking on the walls
That the lips that didn’t pray the night before
As they don’t follow the soul, are silent in front of what they see

That the four stars can make up a cross
And three of them an arrow that never fails
That time isn’t delayed in heart
Despite it’s written with the hands under your eyes.

That continues and will continue being possible
The intensity and the beginning of persistence in some people
That when this or the other is broken
Even in disorder, the sense of beauty is acquired.

That if the moon ends for not changing for ever
Would end changing for one who observes it
That the floating raft could become a burden
As the son dependence that demands to the mother a thousand sacrifices

That in this morning like in the others
Any face would dawn equal
That the schedule fixes most of the eyes
But the clocking second is the one that pushes and pulls everybody.

That someone who already believes is expected
And silent the wait who hears him saying
That Esteban, the splinter and the beam
Still run the fatigue of the children on the corners.

That palm trees search the sky in their difficult smile
Although few of them reach, none of them remains
That the day couldn’t be a rotating coin
But an intention that opens its way between two columns.


miércoles, 9 de noviembre de 2011

The stay of return

We have found
In the depths of the sea
A cave and in there the traces
Of the history of the first dagger.

Step by step are the narratives
The hand of a child in the hand of an adult
What you feel in the path
In the feet, and in what irradiates who guides.

The bravery of an idea
The power to abandon everything
And the power to grasp something
And decide not to loose or shackle.

Stroke by stroke
Melody, rhythm and harmony
In the oldest Kansas cottage
The path to home in the middle of the field.

Unreachable legions, for being a few
Like a splendid athlete among cripples
In front of a cripple who encourages his companions
They are sons of same God who assesses them.

The control of anger
The domination of thirst
The instant preceding madness
The repentance prior to confession.

Dreaming with reports
Sculpting the gratitude to Freud
Real situations like games
Such as wars and things that are written.

Etruria for ever
Abdera among the weak
The village and the iron pot
The faithful dog awaiting the return at the porch.

Some murmured tragedies – maybe they are mine -
And the future already arriving tomorrow
The beauty, the light and the order
What should be said when nobody has anything to say.

lunes, 7 de noviembre de 2011

Yolanda Perales Lara - Versos en el Tejado

Ficha del libro:
Título: Versos en el Tejado
Autor: Yolanda Perales Lara
Versos en el Tejado
por Silvio Manuel Rodríguez Carrillo

Suele ser la poesía la manera más íntima de expresar no sólo emociones y sentimientos, sino también aquellas reflexiones a que nos llevan las experiencias vividas. En este sentido, Yolanda Perales Lara nos ofrece su voz, en ocasiones serena y nostálgica, o cantarina y audaz cuando el tema lo amerita, invitándonos a conocer una parte de su mundo propio, dentro del cual discurre señalándonos los colores con los que percibe la realidad. A la manera de un gato desde un tejado, Yolanda parece mirar, relatar y concluir, pero, con el tono que utiliza quién ha estado ahí, donde la soledad aprieta.

Siete vidas es la primera sección de este poemario, en el que la autora nos va dibujando una presentación de su yo, su modo de ver y sentir, donde a veces hay una Babel en la cama y es preciso apurar hasta la última caricia, donde comprenden los incomprendidos y donde un latido es también un puño en alto. En la segunda sección, La sombra del gato, refiere al amor, visceral primero, pero cuestionado por lo racional después, en el que Perales Lara, como una paloma negra se acomoda en un pecho hasta que la tristeza se arrodilla en su boca.

En Mi eco barre el horizonte, la tercera sección, encontramos versos que marcan una crítica social, donde la sangre corre muerta dentro de quien ha sostenido por más tiempo un arma que una caricia, pues navegamos en aguas en donde no solo se pierde la vida con la muerte; en un plano en el que el luto es un arco-iris en los ojos de un ciego. En Gotas de lluvia, la cuarta sección, surge una mujer niña, a la que aún cuando el infierno le arroja avispas muertas a sus manos, o quizás por ello, expresa en alto el afecto filial.

En Nuestras Huellas bajo el Cielo, última sección, damos cuenta de poemas de diverso tinte, como un recorrido a los ya abordados en las secciones diferentes, pero con más variantes, a manera de calidoscopio que cambia de colores y formas, página a página, hasta desembocar en una invitación a oler la vida y la muerte sobre el pecho del poeta. Noche, cigarrillos, Fabio O. Morasso y Bukowsky acompañan a manera de testigos fieles toda la obra, como generando el marco a contra luz en el que Yolanda Perales elige colocar el escenario sobre el cual expone el color de su alma.

Versos en el Tejado tiene un sabor a hoy, en el que se siente una sensualidad exquisita, que no se contradice con una ternura casi inefable, pues la madurez del día a día a conciencia impregna cada verso. La soledad, como resultado de optar por lo no mediocre, el cariño incondicional consecuente hacia lo que lo merece, y la apuesta por la vida, pese a todo, son variables que se manejan desde un tono femenino, a veces con simpatía inesperada, a veces con ironía contundente. Leerlo, es dejarse llevar, hasta un muelle en el que decimos, ¿para cuándo el próximo, Yolanda?

jueves, 3 de noviembre de 2011

Sex hi d ai

She talked to me about hell
As I was too young
She dared to talk about it
And I accepted all she said.

She talked to me about her life
Saying that was as life occurs
And although I listened a lot
I didn’t learn very much.

Until the years passed
I realized that I was not there
Even when the earth was created
Or when the poles were filled with ice.

I visited many writers
Magicians and priests
And forgetting myself
I made them believe the opposite.

I preserve all the marks
The ravage of errors
And with more strength I say the contrary
And making mistakes, I look for opposites rather than the fraternal.

As no one will give me back the time
I never claimed it to anybody
In this present time and in its way
Because in the past; it was perceived the future.

Useless is to be missed by someone
Even if ingratitude and incomprehension hurts
They temper you more than any book
Because one defending needs more than one who attacks.

While a child was dying of diphtheria
Another talked to me from heaven
And seeing that I smiled
He talked more and said less.

The point is different, talking doesn’t mean living
Some things change so that others remain
Quantity always counts with quality
And the immensity in each one of us, the power of runner
That only needs to be told how to do it.


miércoles, 2 de noviembre de 2011

Columba Marmion - ¿Y tú, conoces a Cristo, vida de tu alma?

Ficha del libro:
Título: ¿Y tú, conoces a Cristo, vida de tu alma?
Autor: Columba Marmion - Cardolle
Editorial: Ediciones Desclée de Brouwer
Bilbao 1952
Nro. Páginas: 294
¿Y tú, conoces a Cristo, vida de tu alma?
por Silvio Manuel Rodríguez Carrillo

En un momento histórico en el que resulta innegable el conflicto cristiano entre doctrina y espiritualidad, Columba Marmion emprende la difícil tarea de amalgamarlas, a través de una clara exposición de la primera, como resultado de lo cual surge la segunda de manera natural, implicando, por su puesto, aquellos saltos cualitativos que la fe de cada religión exige. Partiendo de su erudición teológica, aplicada a lo cotidiano, el autor logra con sorprende claridad unir el símbolo a su significado, indicando de entrada una “economía de los designios divinos” por la cual explica la relación entre Dios, Cristo y los seres humanos.

Como no podía ser de otra manera, la obra va siendo acompañada por precisas citas tanto del Evangelio como de S. Pablo, de las cuales al autor no sólo se sirve para apuntalar sólidamente el andamiaje de su pensamiento, sino también para señalarle al lector cuáles son las fuentes originarias de la doctrina sobre la cual está siendo instruido. De esta manera, Columba Marmion, como sin querer, también logra inducir al lector a realizar la consulta correspondiente a los textos mencionados, a la manera de un novicio en literatura que cuando lee una novela lo hace con un diccionario al lado.

Ahora, si bien este libro está dedicado “a los jóvenes”, es preciso señalar que no se trata de una especie de “Biblia para los niños”. Por el contrario, aún cuando las imágenes y ejemplos que utiliza el autor para facilitarle al receptor la correcta interpretación del mensaje que desea transmitir son de una notable sencillez, los temas abordados no lo son, por lo que el lector deberá contar con un mínimo de instrucción cristiana para poder apreciar en toda su dimensión la doctrina expuesta. Convengamos aquí en que para pasar de conocer, a saber, es pues necesario primero que nada conocer.

En este sentido, temas como el bautismo, el pecado y la penitencia, como también la eucaristía, son allanados desde lo trascendente hasta lo práctico, y viceversa, pues el autor también se ocupa del contenido y preparación necesarios para cada ritual. Por otra parte, al abordar cuestiones como las virtudes teologales, el autor demuestra inusual altura al hacer hincapié en la distinción entre actitud y aptitud entre creyente y creyente, sugiriendo formas diferentes para personas diferentes aun basándose en un mismo fondo y una misma finalidad, todo esto, siempre, teniendo como eje central y paradigma ejemplar a la persona de Cristo, Jesús.

¿Para qué leer un libro escrito más de medio siglo atrás? Es lo que cabe preguntarse, y el argumento no radica en que se trata de uno que vendió doscientos mil ejemplares en su momento (edición francesa), sino en ese algo especial que siempre está en las manos del escritor, su fondo y forma, su íntima intención. Aquí, si leer es una acción, volvamos a Columba Marmion, cuando escribió: “Una acción humana es verdadera si está realmente de acuerdo con nuestra naturaleza humana de criaturas dotadas de razón, de voluntad y de libertad”. Tal es la talla, tal es la finalidad.

The coin

Light in the air
Practicing with shadows
Feeling the body
Appreciating the emptiness.

The scent of desire
Over full goblets
The heart and the clouds
Connected to the eyes that observe.

Behind the door, the afterwards
For the tragedy of one who knows
And the one who would have to live
And avoid giving awards to the impotent.

In only one moment of attention
Where years of effort are created
The patience and enthusiasm
The faith and reason, shoulder to shoulder toward the same thing.

More variables, more intensity
Diverse trees of the same forest
Where they aren’t cut down but sown
Like a child who doesn’t want to empty the sea

But rather attempts to fill it more
Because whether he could accomplish it or not
He feels he can
And for the intent that is enough.

The shelter of chosen words
Less spontaneity for more precision
The knuckles that aren’t beat at beating
To obtain mediate results, but assertive.

Because each minute in which you are aware of your existence
Becomes a commitment, chain or cross
Which you decide will restrict or expand
To access or not the power of clarity

For the means of which, whatever the way was done
There are more of those who were yours
And although the world denied then a little warmness
They continue opening their hands, for the confidence that you will return.